· 

Merengés helyett eljött a cselekvés ideje...

auf Deutsch

Augusztus. Sokaknak az önfeledt szabadság és a jól megérdemelt pihenés ideje. Legalább is így képzeljük el, így szeretnénk. Helyette azonban erdőtüzek, extrém meleg, tomboló viharok, árvizek, minden idők legmelegebb nyara. Ezek a történések, amelyek a sajtó címlapjait megtöltötték az elmúlt hetekben és ezek a hírek és hatásuk foglalkoztatnak jelenleg is sokunkat. A napsütés és viharfelhők váltogatják egymást a nyári hónapokban. Hasonló a helyzet a turizmus égboltján is...

Ahogy korábban írtuk egyszerre van jelen a napsütés, illetve az aggodalomra okot adó, egyre több gyülekező felhő is. Kétarcú az idei nyár – jegyeztük meg egy évvel korábban is. A Janus-arcú helyzet ezek szerint nem sokat változott: a bizonytalanság törzsvendéggé vált a turisztikai szektor minden szegmensében. Tavaly ilyenkor a járványhelyzet intézkedéseinek kivezetése fölötti örömünket már nagyban beárnyékolta a szomszédban dúló háború eseményi és következményei. A problémák és a sötét felhők azóta is velünk vannak, a törésvonalak bemerevedtek. Mind átvitt, mind a szó szoros értelemben egyaránt.

 

A járvány után most a tömegturizmus tünetei lángolnak fel sok helyen újra: zsúfolt repterekről, a nyaralóhelyek környékén forgalmi dugókról érkeznek a hírek. A szomszédban dúló háború, az ebből következő sok bizonytalanság, a vágtató infláció, a krónikus munkaerőhiány mind-mind baljós árnyként vetülnek rá az idei főszezonra, amelynek kimenetelével kapcsolatban optimista és pesszimista jóslatokat egyaránt lehet hallani, olvasni. A klímakatasztrófa nyomasztó jeleit a szó szoros értelmében a bőrünkön érezzük, utazzunk bármerre is a nagyvilágban, nem tudjuk függetleníteni magunkat bolygónk megszédült légkörének anomáliáitól. Más ez a nyár is, mint amire tiszta szívből vágynánk, ahogy emlékeinkben él még a „régi szép idők” nyara. Napsütés, langymeleg áztató esők, bővizű frissítő patakok és üde zöld természet. A merengés helyett azonban a cselekvés ideje jött el, hiszen a kényszer nagy úr!  

 

Újrakezdésről, újturizmusról nem beszélhetünk úgy, hogy nincs stratégiánk és cselekvési tervünk ezen kihívásokra. Mi vár ránk pontosan a következő hetekben és hónapokban, milyen akadályversennyel szembesülhetünk még az év során a turisztikai ágazatban? - ez a nagy kérdés továbbra is... Az utazás a bizalomról, az emberi kapcsolatokról, az új megismerésének vágyáról, kíváncsiságunk kielégítéséről szól. Ehhez az alapvetéshez szükséges szerintünk visszatérni, mindeközben pedig új megközelítésre van szükség. Az újrakezdéshez a gazdasági akkumulátorok mellett a szellemieket is fel kell töltenünk. Egy körforgásos turizmusgazdaság alapjainak lerakásával talán biztosíthatjuk, hogy tíz, húsz, vagy ötven év múlva is beszélhessünk még boldogító utazásokról. Reméljük most már nem kell ismét visszafordulni, immár felívelő pályára állhatunk gazdasági-, társadalmi-, környezeti-, lelki vonatkozásokban egyaránt.

 

Az elmúlt évekhez és hónapokhoz hasonlóan a GD Consulting továbbra is folytatja immáron több mint hároméves cikksorozatát, beszámolóit a sok szempontból kísérleti labornak tekintett Ausztriából. A nehéz helyzet ellenére milyen megoldásokkal, gyakorlattal segítik az ágazat talpra állását? Miként lehet az égető munkaerőhiányt a vendéglátás területén orvosolni, lehet-e egyáltalán? Hogyan hat a közelükben dúló háború az ágazatra? Milyen praktikák és megoldások léteznek a vendégforgalom erősítése és a biztonság garantálása érdekében, illetve hogyan építhető fel egy új, fenntartható turisztikai ökoszisztéma? Ezekre a kérdésekre keressük a válaszokat magyar-osztrák és közép-európai relációban. Ahogy telik az idő a hangsúly remélhetőleg egyre inkább a kérdések második felének megválaszolásra helyeződik. Feladat van bőven, már "csak" elhatározás, erő és kitartás kell, hogy el is végezhessük.

E gondolatok jegyében kívánok jó töltekezést, kiadós pihenésekben gazdag, frissítő időszakot még a nyár hátralevő részére.

Kovács Balázs

 

PS: A GD Consulting friss nyári hírlevele közel 50 nyelven elolvasható ITT, illetve amennyiben nem kapta meg fel is íratkozhat rá.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0